Legal translation is the translation of texts within the field of law. As law is a culture-dependent subject field, the work of legal translation and its products are not necessarily linguistically transparent.
This course aims to familiarize the learners with both the basic principles of translation and the particular registers of legal English and legal Arabic. Through actual translations, the learners are trained in producing fluent and adequate texts in the target language.
Who Should Attend:
Anyone interested in translation, especially people working in legal contexts.